博客精粹:译言的十字路口
麦肯锡最近发布了一个中国消费者研究报告(PDF),指出了中国消费者的几个独特之处,值得我们研究。
那些还在写着个人博客的人,比起使用facebook、youtube、twitter的人来说,你们更像是活在2004年的”活化石”。Blog的初衷是人们可以自由表达社会中的经验、体验、感受、遭遇,与网络上的人们分享你的生活、让他们认知你的观点。但是个人博客到了2008年早已变成一种”停留在低点击量”、”低产出”、”越来越不受到搜索引擎重视”的地位……
开心网的成功到底是必然还是偶然?是运气的成分还是碰上了机会,是否存在其内在的规律,它的经验是否可以复制?要回答这个问题,我认为必须研究它到底符合了什么样的需求特性,必须具备什么样特性的产品才有可能产生这种病毒式的传播效果。
看到关于微软黑屏的问题引发大家讨论,于是很好奇的搜索了一下,发现到今天为止,只有两家香港报纸提到了这个消息,之所以成为新闻,不是因为微软黑屏,而是因为黑屏而引发的内地网民的反应,包括大部分反对,以及有律师要把微软告上法庭。
分析中国博客与国外博客的差别、特别等,相对有价值的一片文章,绝对值得推荐给朋友。
SNS还要面对生存的难题,因为目前SNS的盈利能力很差,大多靠VC(风险投资)过日子。但今年以来,SNS领域的投资案例并不多,只有校内网、51.com、开心网获得了融资。
《纽约时报》日前发表分析文章称,面对网络公司的纷纷倒闭,很多精明的风险投资商发誓,决不会因为写在鸡尾酒餐巾纸上的一个想法便大开投资之门,他们必须看到切实可行的商业经营模式
8、译言的十字路口
keso说:译言确实已经到了一个十字路口,不过我认为,译言的商业出路一定不在媒体,而在平台本身。译言可以成为一个翻译任务的C2C平台,将翻译社的工作网络化(翻译社恰好也是马云当年做过的事情)。
“开心网让我很伤心。”白领赵先生近日应邀登录了域名为kaixin.com的“开心网”,却只在上面找到一个朋友。在核实之后,他才恍然大悟:原来其他许多朋友所在的皆是域名为kaixin001.com的“开心网”,这让他哭笑不得。
要做一个好的分享者,可以考虑把自己的分享当成一个服务,把自己分享的内容当成一个产品。想要把产品和服务销售得好,以顾客为中心是基本道理。那么,你想在Google Group里成为一个受欢迎的分享者吗?
老乐狂想曲 | LaoLe’s Blog










发表自己的评论,让别人说去吧。